Life after Epiphany


Leave a comment

“irregardless” is NOT a word!

I have to admit to a pet hate: the increasingly common usage of “irregardless” in everyday English parlance. Butchering the language of Shakespeare should be restricted to ‘txt’-ing abbreviations like ‘ttyl’ and other similar shortenings that at least serve the purpose of speed and efficiency.

irregardless_thumb.png

When used, “irregardless” is intended to be interchangeable with either “regardless” or “irrespective” – subtly different in their meaning, I’ll grant you, but for all intents and purposes, close enough to synonyms for the sake of this conversation.

The actuality of the so-called word in question is that it NEGATES its intended meaning. The inclusion of the prefix ‘ir,’ added to the word regardless, effectively means the reverse of regardless. Further, it just lacks linguistic class… it creates a double-negative and makes its user sound illiterate.

Call me a language snob if you must, but please give consideration to the sense of the ‘word’ before you jump to this conclusion. I’ve studied linguistics as part of my higher education and I know that language evolves, but surely language is required to make sense if it is to be useful in attaining its end, namely, communication?

I guess the future of the cosmos doesn’t really depend all that heavily on the hopefully impending demise of the usage of “irregardless” but I feel better for having had my rant! Winking smile

(Don’t believe me? Ask OXFORD, who will tell you that “irregardless” is “regarded as incorrect in standard English!”)